So-net無料ブログ作成

私信など [雑談]

お~い、ヘルマン、元気か~?
テレビに映ってたらしいよ。
これ見たらメールをください。

いつの間にか今回の試験も終わってましたね。
みなさんお疲れさまでした。

いつの間にか500,000ヒットを超えてました。
まったく更新してないのにありがとうございます。

検定試験勉強会・文法研究会は細々とやってます。
ご興味のある方は連絡をください。


コメント(4) 
共通テーマ:資格・学び

コメント 4

Cinta

Jamanさん こんばんは。

ヘルマンさん元気でなによりですね。

前回の勉強会で
●Hotel yang mereka tinggali ・・・
の関係代名詞の文がモヤモヤしたままな私です。

インドネシア人からは、
「tinggali は、meninggali のme-iのmeがとれたものではないよ」
といわれ、さらに??です。

ちなみに、
●Hotel yang mereka inapi ・・・

については、

1.出来る = tempat + tinngal
2.まーいけなくもない=yang + tinggali
3.変だけどなくもない=yang inapi

 で、自然>1.>2.>3.>不自然のことでした。

あと、swas のように変則的な切れ方(私にとってはなんですけど・・・)
をする単語って、他に何かありますか?

こんなインドネシア語運用能力とは関係なさそうなことで、
迷わす稲検が憎いです・・・。
by Cinta (2008-09-23 23:11) 

jaman

Cinta さん、こんにちは。

>tinggali は、meninggali のme-iのmeがとれたものではないよ

それは難しい問題ですね。
わかりやすい例でおさらいすると、

(1) Saya duduk di kursi.
(2)*Inilah kursi yang saya duduk.
(3) Inilah kursi tempat saya duduk.
(4) Saya menduduki kursi.
(5) Inilah kursi yang saya duduki.

(1)のdudukは自動詞で後に前置詞diが必要。
(2)のように関係代名詞yangを使うと、diが行方不明になるのでダメ。
したがって(3)のように関係副詞tempatを使う。
一方、(4)のようにduduk di=mendudukiなので、
(5)の他動詞形dudukiを使えば関係代名詞yangもOK。

tinggaliの場合
(6) Saya tinggal di kota.
(7)*Inilah kota yang saya tinggal.
(8) Inilah kota tempat saya tinggal.
(9)?Saya meninggali kota.
(10) Inilah kota yang saya tinggali.

(6)-(8)は(1)-(3)と同じなので説明略。
ところが、(4)のmendudukiはふつうの形だが、理由はわからないが(9)のmeninggaliはあまり使われない形。
しかし(5)と同じように、関係代名詞(10)の中でtinggaliは使える。

なぜme-形meninggaliが不自然なのか? 不思議です。私にはわかりません。
でも、たとえインドネシア人がどう言おうと、我々としては学習の便宜上、「(5)(10)のduduki, tinggaliは、(4)(9)の他動詞形menduduki, meninggaliのme-がとれたものである」と考えてよいのではないでしょうか。
そしてmendudukiとは異なりmeninggaliは使われないということにする。
話がそれますが、meninggaliという形は実際には不自然であるにもかかわらず、辞書の見出しはme-形にせざるをえないという、辞書の問題もあります。
少なくとも「もっぱらtinggali/ditinggali形で用いる」という注意書きがほしい。

「関係詞節yang/tempatの中では接頭辞me-がとれる」というのは不正確でした。
1. 元がゼロ動詞/ber-自動詞の場合、-kan, -iをつけて他動詞化しても、接頭辞me-はつけない。例: yang saya duduki
2. 元がme-他動詞の場合、me-がとれる。例: yang saya beli
3. ところがmenginapのような珍しいme-自動詞ではme-はつけたままにする。
(11) Inilah hotel tempat saya menginap.
(12)*Inilah hotel tempat saya inap.

merokokなどもやはりme-は落ちないでしょう。関係詞節は作りにくそうですが。

長くなったのでswastaの話はまたいずれ。
by jaman (2008-09-24 00:12) 

Cita

Jamanさん
詳しい解説ありがとうございます!
アホなのでw、印刷してあとでゆっくり読みます。

なんでか分からないですが、音節分けが苦手で・・・。
是非ご教授ください!
by Cita (2008-09-24 10:55) 

Cinta

ははは自分の名前間違えちゃった。
by Cinta (2008-09-24 10:55) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。